-
1 вход в зону аэродрома
Aviation: entry into the aerodrome zone, inward flightУниверсальный русско-английский словарь > вход в зону аэродрома
-
2 вход в зону глиссады
Aviation: reaching the glide pathУниверсальный русско-английский словарь > вход в зону глиссады
-
3 вход в зону нахождения отравляющих веществ
Chemical weapons: toxic entryУниверсальный русско-английский словарь > вход в зону нахождения отравляющих веществ
-
4 вход в зону
Sports: (очковую) breaking the plane (of the goal line) -
5 разрешение на вход в зону
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > разрешение на вход в зону
-
6 разрешение на вход в зону
Русско-английский авиационный словарь > разрешение на вход в зону
-
7 вход
вход сущentryвход в зону аэродрома1. entry into the aerodrome zone2. inward flight входное устройство с использованием сжатия воздуха на входеinternal-compression inletвыравнивание при входе в створ ВППrunway alignmentдавление на входе в воздухозаборникair intake pressureконтрольная точка входаentry fixкривая входаentry curveлиния входаentry lineпреимущественное право входаright - of - entryпропуск на вход в аэропортairport laissez-passerразрешение на вход1. clearance to enter2. entry clearance сбрасывать топливо на входbypass fuel backсигнал входа в глиссадуon-slope signalсигнальные огни входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсхема входаinbound procedureсхема входа в диспетчерскую зонуentry procedureсхема входа в зону ожиданияholding entry procedureтемпература газов на входе в турбинуturbine entry temperatureтемпература на входеinlet temperatureтемпература на входе в турбинуturbine inlet temperatureугол входа воздушной массыangle of indraftуказатель входа в створ ВППrunway alignment indicatorэтап входа в глиссадуglide capture phaseэшелон входаarrival flight level -
8 вход
Русско-английский словарь по радиационной безопасности > вход
-
9 вход водного теплоносителя в активную зону ядерного реактора
вход водного теплоносителя в активную зону ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вход водного теплоносителя в активную зону ядерного реактора
-
10 вход натриевого теплоносителя в активную зону ядерного реактора
вход натриевого теплоносителя в активную зону ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вход натриевого теплоносителя в активную зону ядерного реактора
-
11 вход
input
(агрегата блока, системы, цепи)
клеммы или другие точки агрегата, блока или устройства, на которые подается электрический сигнал (напряжение) или прикладывается механическое усилие. — terminals or other places where current, voltage, power, or driving force may be applied to a circuit or device.
- (гтд) — air inlet
- (в кабину, самолет) — entrance, entering
- в глиссаду — glide slope capture
- в зону опасной высоты (ниже высоты заданной радиовысотомером) — descent below preselected radio altitude minimum (decision) height
- в зону управления по правилам визуального полета (для реактивных или винтовых самолетов) — jet or propeller aircraft vfr gate
- в зону управления по правилам полета по приборам (для реактивных или винтовых самолетов) — jet or propeller aircraft ifr gate
- в луч глиссадного радиомаяка — glide slope beacon beam capture
- в луч курсового радиомаяка — localizer beam capture
- в набор высоты — entry into climb
- в разворот — entry into turn
- режим сваливания — stall entry
-, гальванически развязанный — decoupling network input
- насоса — pump inlet
- резьбы (n 1) на в. в двигатель (по газовоздушному тракту, а также по топливной и масляной магистралям) — start of (no. i) thread at inlet to the engine
на в. в насос — at pump inlet, in inlet to pump
на в. в усилитель — in input to the amplifier
filters are provided in input to the amplifier.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > вход
-
12 вход в опасную зону
Fire extinguishing: point of entry (зону пожара, задымления)Универсальный русско-английский словарь > вход в опасную зону
-
13 вход
1) General subject: adit, admission (admission by ticket - вход по билетам), admittance, chops (в ущелье), doorway, embouchure (в долину), entering, entrance (в здание и т. п.), entry, gate, gateway, ingoing, ingress, inlet, input, introgression, mouth (в гавань, пещеру), passage, way in2) Computers: log in, log on, logging in3) Aviation: intake4) Naval: embouchure (в долину, ущелье), entrance (в узкость, в порт, в док)5) Medicine: aditus (начальное отверстие полости или канала), orifice7) Military: penetration (в зону ПВО)8) Engineering: head end (приёмника), in (обозначение на схемах), lead terminal9) Rare: enter10) Construction: adit opening, entrance (в здание), entrance point, entry (в здание), threshold, porch12) Mathematics: entry of the rocket into the lower atmosphere (во что-либо), entry vertex (графа)14) Automobile industry: in, inch (на схеме), inlet (воды, газа), input terminal15) Architecture: entrance (в здание), entry (в здание)16) German: Eingang17) Telecommunications: input port18) Electronics: driving point (в теории цепей), napa, port, terminal19) Jargon: slammer20) Information technology: arrival (пользователя в систему), entry point, logging on, logon21) Oil: upstream22) Astronautics: access24) Coolers: entering end (напр. в туннельный аппарат), intake end (напр. в туннельный аппарат)25) Automation: entrance (в программу)26) Quality control: in (на схеме)27) Sakhalin R: inlet (сепаратора)28) Cables: entrance (в помещение), entry (в помещение), inlet (в системах, работающих на газах или жидкостях), input (электрической цепи, электронной схемы)29) Aviation medicine: ingress maneuver (в корабль)30) Makarov: confluence (фронтальной зоны), driving point (электрической цепи; в теории цепей), entrance (в помещение, здание, на территорию и т.п.), entry (в помещение, здание, на территорию и т.п.), in (обозначение на схемах, чертежах и т.п.), inlet (в системах, работающих на жидкостях и газах), inlet (в системах, работающих на жидкостях или газах), input (пара входных полюсов или зажимов у четырёхполюсника), input (четырёхполюсника), input (электрической, электронной и т.п. схемы или цепи), input (электронной и электрической цепи, прибора), logging-in (в систему), port (пара входных полюсов или зажимов у четырёхполюсника), port (четырёхполюсника), portal, transfer in31) Taboo: entree32) Security: entranceway (в здание), ingress (на территорию объекта, в здание и т.п.)33) SAP.tech. inbound34) Combustion gas turbines: entry (в турбину, компрессор), eye (в рабочее колесо центробежного компрессора)35) General subject: mouth (в гавань) -
14 вход в (очковую) зону
Sports: breaking the plane (of the goal line)Универсальный русско-английский словарь > вход в (очковую) зону
-
15 вход в равносигнальную зону
Aviation: bracketingУниверсальный русско-английский словарь > вход в равносигнальную зону
-
16 разрешение на вход
Русско-английский военно-политический словарь > разрешение на вход
-
17 реле в контроллере, обеспечивающее авторизованный вход в охраняемую зону
реле в контроллере, обеспечивающее авторизованный вход в охраняемую зону
—
[ http://www.security-bridge.com/shkola_bezopasnosti/anglorusskij_slovar/?p=3&search=A]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > реле в контроллере, обеспечивающее авторизованный вход в охраняемую зону
-
18 диспетчерское разрешение на вход
Engineering: entry clearance (в зону)Универсальный русско-английский словарь > диспетчерское разрешение на вход
-
19 предотвращающий вход людей
Automation: antiintrusion (в рабочую зону)Универсальный русско-английский словарь > предотвращающий вход людей
-
20 разрешение на вход
1) General subject: admittance, laissez passer, let pass, let-pass2) Aviation: clearance to enter3) Naval: inward clearance4) Engineering: entry clearance (в зону), laissez-passer5) Law: ingressУниверсальный русско-английский словарь > разрешение на вход
См. также в других словарях:
вход водного теплоносителя в активную зону ядерного реактора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN water inlet … Справочник технического переводчика
вход натриевого теплоносителя в активную зону ядерного реактора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN sodium intake … Справочник технического переводчика
реле в контроллере, обеспечивающее авторизованный вход в охраняемую зону — — [http://www.security bridge.com/shkola bezopasnosti/anglorusskij slovar/?p=3&search=A] Тематики системы охраны и безопасности объектов EN alarm bypass relay … Справочник технического переводчика
Зона ожидания — Зона ожидания воздушное пространство установленного размера, располагающееся, как правило, над радионавигационной точкой (например, VOR или ОПРС), которое предназначено для ожидания воздушным судном своей очереди для захода на посадку или… … Википедия
Рашбол — (англ. rushball, «быстрый мяч») командный вид спорта, в котором целью является забить мяч в ворота соперника ногами или другими частями тела (кроме рук) большее, чем команда соперника, количество раз. Содержание 1 История рашбола [1] 2… … Википедия
ArcheAge — Разработчик … Википедия
Россия на чемпионате мира по хоккею с шайбой 2012 — Сборная России победитель чемпионата мира по хоккею с шайбой 2012 года. Содержание 1 Предыстория 2 Подготовка команды 3 Состав … Википедия
Manoir de Rétival — (Caudebec en Caux,Франция) Категория отеля: Адрес: 2 Rue Saint Clair, 76490 Caude … Каталог отелей
Apartment TaDe - Tag & Desire — (Фунтана,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Coki 27 … Каталог отелей
Boutique Hotel — (Тбилиси,Грузия) Категория отеля: Адрес: Подъём Метехи 9, 0144 Тбилиси, Грузия … Каталог отелей
Discovery Lodge — (Эстес Парк,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 800 Thompson Avenue, Эстес Парк … Каталог отелей